Bible Verse Picker

The 7 Books in the Catholic Bible Not in the Protestant Bible

July 17, 2026

A Catholic Bible holds 73 books. A Protestant Bible holds 66. The gap is seven books that sit in the Old Testament of the Catholic edition and were left out of the Protestant one, plus a few extra passages tucked inside two books both traditions share.

This piece names all seven, says what each one is about in a sentence or two, and explains in plain terms why the two Bibles ended up with different tables of contents. There is no argument here about who is right. The goal is to let you read either Bible without getting lost.

The seven books at a glance

Here are the seven, in the order they appear in a Catholic Old Testament:

  • Tobit. A short, warm story about a faithful family, an angel in disguise, and a journey that ends in a marriage and a healing.
  • Judith. A dramatic account of a widow who saves her town from an invading army through nerve and cunning.
  • Wisdom (also called the Wisdom of Solomon). A reflection on living wisely, the reward of the just, and the folly of chasing empty things.
  • Sirach (also called Ecclesiasticus). A long collection of practical advice on work, friendship, speech, money, and family, closer to Proverbs than to anything else.
  • Baruch. A short book tied to the prophet Jeremiah's scribe, written as Israel reflects on exile and return.
  • 1 Maccabees. A history of the Jewish revolt against a foreign king who tried to stamp out their faith, the events behind Hanukkah.
  • 2 Maccabees. A retelling of part of that same struggle, with more focus on the people and their courage than on the battles.

Catholics call these the deuterocanonical books, which means "second canon." That name does not mean second-rate. It marks the fact that the church settled their status a little later than the books everyone already agreed on.

The extra passages inside shared books

The count of seven covers whole books, but the difference does not stop there. Two books that both Bibles carry are longer in the Catholic edition:

  • Daniel gains three sections: the Prayer of Azariah and the Song of the Three Young Men, the story of Susanna, and the story of Bel and the Dragon.
  • Esther gains several passages that add prayers and detail to the version Protestants read.

So even a reader who knows Daniel and Esther well will find pages in a Catholic copy that are not in a Protestant one.

Why the two Bibles differ

The short version is that the difference goes back to which Old Testament the early church leaned on.

Centuries before Christ, Jewish scholars translated the Hebrew scriptures into Greek. That Greek collection, the Septuagint, included these seven books. The early Christian church, which spoke and wrote in Greek across much of the Mediterranean, used the Septuagint widely, so those books traveled with it for centuries.

Later, Jewish authorities settled on a shorter Hebrew canon that did not include them. During the Reformation in the 1500s, Protestant reformers chose to follow that shorter Hebrew list for the Old Testament, and the seven books were set aside. The Catholic Church, at the Council of Trent, formally confirmed the longer list it had used all along.

That is the whole story in plain terms. One tradition kept the longer Greek collection, the other returned to the shorter Hebrew one, and the seven books are the space between them. For a fuller walk through the history and the wording differences, see what makes a Catholic Bible different.

Where you still see these books today

Even outside Catholic use, these books left marks that most people never trace back to the source.

Hanukkah comes straight out of 1 and 2 Maccabees, which record the rededication of the temple after the revolt. The phrase "the whole nine yards" is not from here, but plenty of familiar sayings about wisdom and friendship echo lines from Sirach. And the story of Susanna, folded into Daniel, is one of the oldest courtroom dramas in Western writing.

Many older Protestant Bibles, including early printings of the King James Version, actually included these books in a separate section labeled the Apocrypha, placed between the Old and New Testaments. Over time most editions dropped that section, which is why a modern Protestant Bible looks shorter than one from a few hundred years ago.

How to read them for yourself

If you want to see the text rather than read about it, the Douay-Rheims is a good place to start. It is a traditional English Catholic translation that carries all 73 books, so the seven are right there in their usual spots in the Old Testament.

The fastest way in is to let the book pick a passage for you. The random Catholic verse tool draws from the full Catholic canon, so it can land you inside Sirach or Wisdom or Tobit without you needing to know where to flip. Reading a few verses cold, with no plan, is a low-pressure way to get a feel for books you have never opened.

The 73 vs 66 count, laid out

Here is the arithmetic in one place so it stops being confusing:

CatholicProtestant
Old Testament books4639
New Testament books2727
Total7366

The New Testament is identical, all 27 books, in both. Every book of the difference lives in the Old Testament, and it comes to exactly seven whole books plus the extra passages in Daniel and Esther.

Common questions

What are the seven extra books in the Catholic Bible? Tobit, Judith, Wisdom, Sirach (Ecclesiasticus), Baruch, 1 Maccabees, and 2 Maccabees. Catholics call them the deuterocanonical books.

Why does the Catholic Bible have 73 books and the Protestant 66? The Catholic Old Testament follows the longer Greek Septuagint list, which included these seven books. Protestant Bibles follow the shorter Hebrew list, which set them aside during the Reformation.

Are these the same as the Apocrypha? Protestants usually call the seven books the Apocrypha. Catholics call them deuterocanonical and treat them as full scripture. It is the same set of books under two different labels.

Do Catholic and Protestant Bibles share the New Testament? Yes. Both hold the same 27 New Testament books with no difference in the list. The entire gap is in the Old Testament.

Which translation includes all 73 books? Traditional Catholic translations like the Douay-Rheims carry the full canon. You can also draw from it at random with the Catholic verse tool.